Petit Arthur dit de vrais mots. En vietnamien, anglais et un peu francais:
- yes
- kiss
- bam (bam nut) = appuyer sur le bouton
- bye bye
- auwouah (aurevoir)
- caca
Il comprend aussi plein de mots meme sans qu'on lui montre:
- toc (cheveux)
- dien thoai (telephone)
- con cho (chien)
- con meo (chat)
- con su tu (lion)
- banh (gateau) enfin je pense car il a l'air tout interesse et content quand je lui dis: con an banh khong?
2 commentaires:
Super! Dung veut pas apprendre a Ai-Vy le vietnamien car il craint qu elle ne se melange encore plus .... il faut dire qu il apprennent l'espagnol en plus a la creche! Moi, le vietnamien je trouve ca super et en plus c'est surement bien adapte pour les enfants car les mots sont cours mais avec pleins de jolis accents differents!!!
Bisous!!
PS: Alors la creche, c'etait aujourd hui la premiere journee?
Oh c'est dommage! Je pense que les enfants assimilent la langue a une personne et a un contexte (lieu). Je pense qu'ils ne melangent que si le parent lui-meme melange. Etrangement j'ai lu sur des forum que le semi liguisme (ils ne maitrisent aucune des 2 langues vraiment) est correle davantage a la classe socio-economique du foyer... marrant hein?
Oui les mots sont courts mais plein de sonorites pas evidentes (ng, kh etc...) et pas evident pour artur de faire les accents :p
La creche c'est jeudi, 1 jour par semaine jusqu'au 1er mai, ensuite 4 jours per semaines!
Enregistrer un commentaire